Novi naslovi
Ponoć u Parku 52
Vanja MarkovićPula : Sa(n)jam knjige u Istri, 2014.
„Ponoć u Parku 52“ je slikovnica pulskih autora koju izdaje Biblioteka Monte Librić. Priča je to o dječaku Eriku, njegovom psu, Čuvarima i neobičnim događanjimau naizgled sasvim običnom parku. Govori o brizi za bližnjeg, o odgovornosti i poštovanju prema Zemlji. Slikovnica ima snažnu poruku da je lijep i pravedan svijet itekako moguć, ako svatko prihvati dio svoje odgovornosti.
Kalčić, Slavko
Rječnik roverskih i okolnih govora
Pazin : Matica hrvatska Pazin, 2014.
Više od jedne trećine prostora Istre pokrivaju govori jugozapadnoga istarskog dijalekta, unutar kojega se izdvajaju govori dvadesetak seoskih naselja Roverije te njima vrlo bliski govori nekoliko sela na sjever od toga prostora i na zapad od njega. To je prostor roverskih i srodnih govora koji posjeduju niz zajedničkih značajki u fonetici, morfologiji i rječniku. Na zamisao o izradbi rječnika roverskoga (svojega govora) došao je još tijekom 1980-ih Slavko Kalčić, pjesnik, prozaik, novinar i prevoditelj, kojega su jezična pitanja posebno zanimala. Budući da sam nije bio (profesionalni) jezikoslovac, Kalčić se za pomoć obratio profesoru Filipiju i predao mu disketu s popisom oko 2500 riječi roverskoga s naznakom osnovnih njihovih značenja, ali suradnja nije odmah ostvarena. Tek je u sklopu projekta sabranih djela Slavka Kalčića akademik Filipi, uz pomoć dr. Valtera Milovana, koji je i sam izvorni govornik roverskoga, završio Kalčićev Roverski rječnik. Rječnik u abecednome slijedu obrađuje leksičku građu navedenoga područja prema preciznim izvedbenim načelima dijalektne leksikografije. Vjerno polazeći od Kalčićeve rječničke građe priređivači su pomnim provjerama svake riječi i svake natuknice kod izvornih govornika hrvatskoj dijalektologiji i dijalektnoj leksikografiji dali prvorazredan doprinos, koji će biti na ponos kako hrvatskoj dijalektnoj leksikografiji, tako i Istri, i posebno Roveriji.
August Kovačec, iz predgovora
Skuljan, Bilić Lana
Alojz Orel : pulski album : skica za portret umjetnika
Pula : Povijesni i pomorski muzej Istre, 2014.
Alojz Orel rođen je u Ljubljani 1918. godine a umro je u Puli 2002. Doselio se 1947. u ratom razrušenu Pulu i odmah iste godine otvorio svoj atelier “Foto Orel” na trgu Portarata. Alojz Orel ostati će zapamćen kao umjetnički i dokumentaristički fotograf, zaljubljen u slobodu i eksperimentiranje koristeći se gotovo svim poznatim tehnikama. Ovaj katalog nastao je na temelju izložbe koja je otvorena u Povijesnom i pomorskom muzeju Istre u godini posvećenoj Alojzu Orelu. Javnosti se predstavlja sadržaj i bogatstvo ostavštine ovoga profesionalnog i umjetničkog fotografa čiji su rad i djelovanje obilježili povijest fotografije u Puli i Istri u drugoj polovici 20. stoljeća. Njegova ostavština sastoji se od crno-bijelih i fotografija u boji, kontakt-kopija, reprodukcija, negativa srednjeg i malog formata, fotografskih aparata, fotografskog pribora, kataloga skupnih i samostalnih izložbi, nagrada i priznanja, itd.
Polić, Milan
Pasteli Renata Percana
Medulin : Općina Medulin, 2014.
Renato Percan bio je tih, povučen, samozatajan, skroman čovjek, nježne tjelesne konstitucije, ali nadasve snažnog umjetničkog duha. Iako je najviše poznat kao nenadmašni crtač i slikar minijatura tuševima u boji, te su ti crteži prikazani u već dvije zasebne monografije, autor Milan Polić odlučio je u ovoj monografiji predstaviti manje ili nimalo poznat svijet Percanovih akvarela i pastela koji su jednako zadivljujući. Iako mu je manji broj njegovih djela bio dostupan, autor vjeruje da monografija pruža dobar uvid u Renatovo pastelno slikarstvo i da može ispraviti neke predrasude o njemu kao slikaru, te da publici može predstaviti jednog drukčijeg i manje znanog Renata Percana.
Došen, Ana
Istarska učiteljica : uspomene iz Zone B
Zagreb : Naklada Pavičić, 2014.
Autorica Ana Došen u svojoj 93. godini napisala je ove memoare u kojima govori o mladenačkim poratnim danima, kada je radila kao narodna učiteljica po zabačenim Istarskim selima koji su tada bili dio Zone B Slobodnog Teritorija Trsta. Iako autorica piše o Istri zasjenjenoj ratom kroz tragične sudbine svojih susjeda i učenika, u zapisima iz Zone B ipak prevladava vedrina i duhoviti prikaz raznih situacija, od osobnih uspomena do političkih događaja.
Brlečić, Radovan
Istarski puti opet i iznova : putopis o putopisu – uz stogodišnjicu putovanja Franje Horvata Kiša
Zagreb [i. e.] Sv. Ivan Zelina : Pučko otvoreno učilište, 2014.
Djelo Istarski puti opet i iznova autor naziva putopisom o putopisu jer je krenuo putima kojima je njegov rođak Franjo Horvat Kiš putovao prije sto godina i o tome napisao Istarske pute. Autor opisuje putovanje po dijelu Istre, Ćićarijom i istočno od pruge Divača – Pula. Opisujući „viđeno i neviđeno“ na svom putovanju, ispreplećući Horvatovu deskripciju sa svojom, Brlečić čitatelja čas vodi kroz prošlost čas kroz sadašnjost pa je njegov putopis i putopis o putovanju kroz vrijeme. Pritom donosi mnogo zanimljivih i često manje poznatih podataka prikupljenih na putovanju koji se odnose na sve segmente života Istre.
„Brlečićev putopis Istarski puti opet i iznova prije svega plijeni – ljubavlju prema istarskim krajolicima i ljudima, prema mjestima i mjestašcima, prema gradovima i gradićima, posebno pak prema sakralijama i spomenicima kulture mnoštvom raznovrsnih podataka stečenih poznavanjem različitih područja ljudske djelatnosti, kulturoloških i faktografskih detalja(…)“
Ivo Kalinski, iz pogovora
Carska i kraljevska mornarica u Puli i na Jadranu : od 1856. do 1918. godine : pomorskopovijesni i kulturnopovijesni prilozi
Autori priloga Erwin Schatz, Branko Perović, et.al.
Pula : Društvo za proučavanje prošlosti C. i kr. mornarice „Viribus unitis“, 2014.
Nova knjiga o Puli kao glavnoj luci Austro-Ugarske Monarhije, izdana kao druga knjiga biblioteke Historia Histrae maritima. Povijest Pule u razdoblju od 1856. do 1918. godine obrađuju Dieter Winkler, Daniel Načinović, Branko Perović, Stanko Piplović, Bruno Dobrić, Zvonimir Freivogel, Vladimir Njegovan i Erwin Schatz. Tekstovi govore o Puli kao glavnoj ratnoj luci Monarhije, o tome tko su bili fotografi u službi Carske i kraljevske ratne mornarice, o Mornaričkom groblju kao najtajnovitijem mjestom u Puli. Tekst o Mornaričkom kasinu uvest će vas u labirint carsko-kraljevskih uspomena, a zanimljivi su i tekstovi o austrougarskom fortifikacijskom sustavu Pule, značajnim časnicima C. i kr. mornarice koji su živjeli u Puli te što je sve nudila Mornarička knjižnica i čime se bavilo izdavaštvo C. i . kr. Mornarice. Ne manje zanimljivi su i prilozi o uspomenama književnika koji su živjeli u Puli, vodič za posjetitelje Arsenala iz 1915. godine, itd.
Majka i dijete u pulskom rodilištu : upute i korisni savjeti za rodilje, očeve i sve zainteresirane
Pripremili Davor Zoričić, Elena Gattoni-Stepanov, et.al.
Pula : Opća bolnica, 2013.
„Majka i dijete u pulskom rodilištu“ je brošura kojoj je cilj upoznavanje budućih majki s pulskim rodilištem, mogućnostima poroda i ostalim informacijama potrebnim tijekom trudnoće i nakon poroda. Besplatno će se dijeliti trudnicama kod njihovih ginekologa već u početnoj fazi trudnoće.
Mihovilić, Kristina
Histri u Istri : željezno doba Istre
Pula : Arheološki muzej Istre, 2013.
Monografija ‘Histri u Istri – Željezno doba Istre’ objavljena je kao 23. publikacija unutar serije ‘Monografije i katalozi’ Arheološkog muzeja Istre u Puli, a prati izložbu ‘Histri u Istri’ postavljenu u pulskom muzejsko-galerijskom prostoru Sveta srca. Autorica monografije i koncepta izložbe, dr. sc. Kristina Mihovilić, muzejska je savjetnica i voditeljica Prapovijesne zbirke Arheološkog muzeja Istre u Puli. Histri su narod koji je živio dvije tisuće godina prije nas i koji je uvelike definirao Istru - dao nam je i ime iako nismo vezani porijeklom. S bogatom ostavštinom Histra naši sugrađani uglavnom nisu upoznati pa je jedan od ciljeva ove izložbe bio i da priča Histra postane dio našeg svakodnevnog života. Na početku monografije autorica govori o povijesti istraživanja starijeg željeznog doba Istre, koje je započelo sredinom 19. stoljeća, razvojem prirodoslovnih znanosti općenito i prepoznavanjem gradinskih naselja-kasteljera, kao naselja prapovijesnog doba. U nastavku opisuje definiciju prostora Histra te njihova naselja i karakteristike histarskih gradina, ali i nekropole i način pokopa. Osim toga, piše i o njihovoj ekonomiji, društvenim odnosima i duhovnoj kulturi.
Stjepan Cek
Uspomene na svećeničke godine u Istri, 1937. - 1964.
Zagreb : Glas Koncila ; Lanišće : Matica hrvatska, Ogranak Lanišće, 2013.
Knjiga slovenskog svećenika Stjepana Ceka objavljena je u povodu beatifikacije sluge Božjega Miroslava Bulešića, istarskoga svećenika i mučenika. Knjiga donosi vlastoručne uspomene Stjepana Ceka, svjedoka tjeskobnog života pripadnika Katoličke Crkve u Istri za vrijeme fašističkog i komunističkog režima. Rukopis je objavljen zauzimanjem Cekova nećaka Eduarda Kišića i Vladimira Žmaka Štutinova, koji su izvršili prijepis, nužne korekcije, lekturu te izvorni tekst opremili potrebnim bilješkama i fotografijama. Podijeljena na deset poglavlja, prema mjestima u kojima je autor djelovao, uključujući zatvor i montirano suđenje u Pazinu te šestogodišnji boravak u Staroj Gradišci, knjiga donosi značajne događaje iz njegova svećeničkog djelovanja u Istri. Cekovi dnevnički zapisi otkrivaju svećenika koji je djelujući među hrvatskim vjernicima isključivo po crkvenoj, apostolskoj službi, sa svojim pukom nesebično i požrtvovno dijelio i dobro i zlo tih teških vremena.
Pernić, Vladimir
Suita Mediterranea
Buzet : Pučko otvoreno učilište "Augustin Vivoda", 2013.
Zbirka sadrži sedamdesetak pjesama podijeljene u četiri tematska ciklusa. Prva tri ciklusa, pisana na štokavskom, posvećena su rijeci, Mediteranu i unutarnjim propitivanjima autora, dok je zadnji napisan na čakavskom te je obojen ljubavlju prema zavičaju. Sastavni dio projekta je i izložba originalnih ilustracija i crteža Josipa Diminića koje obogaćuju i samu knjigu, a koje je odabrala povjesničarka umjetnosti Gorka Ostojić Cvajner, ujedno autorica teksta u katalogu. Knjiga sadrži i CD sa autorovom interpretacijom vlastitih stihova. Govoreći o Pernićevom stvaralaštvu, Sinčić, ujedno i autor pogovora, istaknuo je da se Pernićev doživljajni i duhovni svijet hrani na ruralnoj kulturi te da se kao pjesnik identificira sa zavičajem.
„U zavičajnoj povijesti, etičkim zasadama, kulturnim i tradicijskim načelima i vrijednostima traga za odgovorima na vječna pitanja o životu, istini, ljubavi i smrti. Te potrage se snažno odražavaju i u njegovoj poeziji. Ali, izdigao se iznad kampanilizma i sa zavičajnih kampanila vidi i dalje i dublje od zavičajnih kunfina, sluša one znakove, znamenja, otkucaje srca, drhtaje radosti i tuge… koji se šire preko svih obzora.“
Miroslav Sinčić, iz pogovora
Radočaj, Daniel
Ponekad bih odlazio k njoj biciklom
Zagreb : Naklada Đuretić : Studio moderna, 2013.
Zbirka mikropriča mladoga pulskog pjesnika i prozaista. Ovi vrlo kratki, jezgroviti i koncizni sastavci variraju motive i ambijente mladih urbanih luzera u besperspektivnom društvu i ljudskih veza koje su osuđene na neuspjeh, površnost i uglavnom tjelesnu razinu. Autor je, s uočljivim (samo)ironijskim odmakom, posve usredotočen na osobnu i intimnu sferu muško-ženskih odnosa, u kojima se ponekad probijaju i socijalni motivi - primjerice podstanarstvo i problemi na poslu.
„Radočaj je sposoban usmjeriti čitateljev pogled prema skrivenim, "neopjevanim", dimenzijama svakodnevnih situacija, pronaći humor tamo gdje humora nema, uprijeti prstom na zaboravljena značenja jezika i natjerati čitatelja da se zapita je li doista, maloprije, u istoj zbirci čitao o trivijalnim stvarima poput rekreativnog opijanja i njušenja smrdljivih čarapa. U svojim najboljim trenucima Radočaj zaista funkcionira kao talentirani pisac. Tih je trenutaka, nažalost, premalo.“
Matko Vladanović, iz kritike i prikaza
Orbanić, Srđa; Žigant, Aleksandar
Zataj(e)na Istra : imena naselja i rudina u hrvatskoj Istri : inventar za povijesno sjećanje
Pula : Udruga za promicanje istarske tradicijske baštine Korenika : Udruga studenata s tjelesnim poteškoćama "Snaga", 2013.
Ova knjiga daje na pregled više od 100.000 toponima i mikrotoponima Istre i Opatijskoga krasa, koji sve više nestaju zbog nagle urbanizacije, iseljavanja ruralnog stanovništva u gradove, naseljavanja neautohtonog stanovništva, raznih komasacija itd. Kako toponimi prestaju živjeti tako zamire i narodno pamćenje i sjećanje sačuvano u njima, te tako narod gubi svoj identitet i više nije sposoban uvažavati i razumjeti poruke i pouke predaka skrivene u sadržajima i oblicima zemljopisnih i rudinskih imena. Sadržajem ove knjige spašavaju se od zaborava ti važni spomenici u kojima se ogleda svjetonazor puka koji ih je stvorio, jezična zbilja kad su imena nastala, te povijesni i jezični tijek u milenijskom hrvatskom trajanju na ovim prostorima.
„Toponimi, imena mjesta i rudina, ne mijenjaju se ni u takvim kataklizmama te ostaju zadržana jer je to potrebno zbog pravnih i imovinskih razloga. Slično i s imenima gradova i većih naselja koja su preživjela i rimsku vlast i kasnije vlasti i političke promjene. Zato je popis naselja, gradova i sela, kao i rudina dragocjeno svjedočanstvo o identitetu Istre kroz stoljeća. To je prava osobna karta Istre i njezine gospodarske, društvene i političke povijesti.“
Josip Bratulić, iz recenzije
Orbanić, Srđa
Zaboravljena Istra : zemljopisna i rudinska imena hrvatske Istre
Pula : Histria Croatica C.A.S.H., 2013.
„Zaboravljena Istra“ je monografija istarske toponimije. Nastala je vođenja mišlju autora da se imena istarskih topografskih objekata trebaju sačuvati od zaborava. Prikupljena imena baština su i materijalne i duhovne kulture Istre, te je u tome važnost i značaj izdavanja ove knjige za budućnost. Knjiga je prvo djelo ove vrste u kulturnoj povijesti istarske geografske regije. Autor Srđa Orbanić upozorava na iščezavanje mnogih zemljopisnih i rudinskih imena, ukazuje na slojevitost hrvatske toponimije u Istri te definira toponime, mikrotoponime i toponimiju kao sustav. Bavi se istarskim toponimima i mikrotoponimima na području od Kastva (Liburnije) preko masiva Učke – Umag do rta Premanture.
„Toponimi, imena mjesta i rudina, ne mijenjaju se ni u takvim kataklizmama te ostaju zadržana jer je to potrebno zbog pravnih i imovinskih razloga. Slično i s imenima gradova i većih naselja koja su preživjela i rimsku vlast i kasnije vlasti i političke promjene. Zato je popis naselja, gradova i sela, kao i rudina dragocjeno svjedočanstvo o identitetu Istre kroz stoljeća. To je prava osobna karta Istre i njezine gospodarske, društvene i političke povijesti.“
Josip Bratulić, iz recenzije
Vadanjel, Radenko
Mišomor za rođake
Zaprešić : Fraktura, 2013.
Urednik knjige Roman Simić Bodrožić ističe da se ovom zbirkom priča Vadanjel vraća pitanju što ga je postavio u svom hvaljenom proznom prvijencu „Dnevnik besposličara“: koliko nas daleko i duboko može odvesti nepokretnost? Njegove priče vrte se oko starih obiteljskih kuća i zemljišta u učmalim gradićima i selima koji gotovo da se i ne miču, ali čak i tako postaju sudionici raznih bitaka: borbe između bolesnih i zdravih, moćnih i nemoćnih, mladih i starih, sretnih i nesretnih.
„Mišomor za rođake svijetu u kojem živimo isto je ono što o zapuštenoj obiteljskoj kući kazuje jedan od likova u naslovnoj priči: anamneza psihičkoga stanja, dijagnoza emocionalnog rasapa njezinih stanara.“
Roman Simić Bodrožić, iz uredničke bilješke
Ancelj, Franc-Branko
Sto godina pulskih vizura : sabrani feljtoni & izabrani polemički članci
Pula : Cvajner : Društvo arhitekata Istre, 2013.
U knjizi je sabrano 40 feljtona koje je autor objavljivao u pulskom dnevniku Glas Istre od početka 2007. do sredine 2008. godine. Uz 300 arhivskih i aktualnih fotografija tekstovi razmatraju (r)evoluciju pulskih vizura kroz proteklih sto godina. Autorova namjera je bila da riječju i slikom prikaže razvitak gradskih lokaliteta, bio on pozitivan ili negativan. Uz to je i subjektivno prokomentirao ono što se s pojedinim ambijentom događalo tijekom promatranog razdoblja. A kada bi se htio osvrnuti i reagirati na neko aktualno zbivanje o kojem nije mogao šutiti izdao bi polemički članak poput „Kako uspješno unakaziti dio grada?“ ili „Tko se boji parkirnih kuća?“.
Špicije : spomeni na Morsko lječilište u Rovinju
Tekstovi Katarina Marić i Tajana Ujčić
Rovinj : Zavičajni muzej grada Rovinja; [Pula] : Povijesni i pomorski muzej Istre, 2013.
Monografija je nastala na temelju izložbe održane u Zavičajnom muzeju Grada Rovinja, koja prepričava priču rovinjskog morskog lječilišta, jedne od najvažnijih istarskih ustanova čije se djelovanje provuklo od austrijskog doba sve do danas, i nastavlja se. Bogata izvorna dokumentacija će gostima pojasniti načine lječenja i strukturu bolesnika, a jedinstvena je prilika da se upozna nešto što je inače nedostupno. U knjizi je objavljen i pretisak knjige spomenice izdane uz proširenje iz 1910. godine.
Labin Art Express : 1992. – 2012.
Urednik Dean Zahtila
Labin : Labin Art Express XXI, 2013.
Labin Art Express je jedna od najpoduzetnijih udruga u kulturi, ne samo u Istarskoj županiji već i široj regiji. Podržava sva alternativna, underground i off događanja, a promovirat će i producirati sve one pojedince, grupe i projekte koji se u svom radu vode načelom da umjetnost danas mora biti: mlada, sveobuhvatna, moderna, surova, moralna, sintetična. Ova monografija o djelovanju udruge izdana je u povodu dana Grada Labina. Izložbe, performanse, projekti i akcije tijekom dva desetljeća prikazani su na fotografijama tridesetak fotografa čije je snimanje bilo sastavni dio djelovanja L.A.E.-a. Jedan od većih uspjeha udruge je taj što su 1998. godine uspjeli obnoviti Kulturni centar „Lamparna“, a to je bio i prvi korak ka realizaciji projekta „Podzemni grad 21. stoljeća“ – futurističkog grada u napuštenim tunelima i halama labinskog rudnika ugljena, koji bi imao sve urbane sadržaje.
Fantom slobode : književni časopis (1-2/2013)
Zagreb : Durieux ; Dubrovnik : Art radionica Lazareti, 2013.
Fantom slobode je književni časopis koji promiče suvremenu vrhunsku domaću književnost, prati najnovije događaje na svjetskoj književnoj i intelektualnoj sceni, prepoznaje najvažnije literarne, kulturne i društvene teme, potiče međunarodni dijalog i donosi reprezentativan izbor iz suvremene likovno-konceptualne produkcije u Hrvatskoj. Ovaj broj u cijelosti je posvećen Pulskoj grupi. To je neformalna skupina iz Pule oformljena 2006. godine prilikom organiziranja studentske radionice u bivšoj vojnoj zoni Katarina u Puli. Grupa istražuje mogućnosti razvijanja grada mimo vladajuće klase, pa organizira proteste, okupljanja, tribine, javne događaje i predavanja. Ovaj dvobroj Fantoma slobode tekstualno i slikovno dokumentira rad Pulske grupe do njenog nastupa na Bijenalu arhitekture u Veneciji 2012. godine, kada je predstavljala Hrvatsku.
60 godina Festivala igranoga filma u Puli i hrvatski film : zbornik radova
Urednici Nikica Gilić i Zlatko Vidačković
Zagreb : Matica hrvatska, 2013.
Ova je knjiga zbornik radova sa znanstvenog skupa „60 godina Festivala igranoga filma u Puli i hrvatski film“ u organizaciji Odjela za film i kazalište Matice hrvatske. Taj znanstveni skup bio je prvi filmološki skup u povijesti Matice hrvatske, ali i jedan od rijetkih filmoloških skupova u Hrvatskoj uopće. U zborniku je objedinjeno deset raznovrsnih znanstvenih radova, a teme se kreću od povijesti domaćeg filma, preko glazbe u filmu i filmske kritike, pa do međunarodnog značaja Festivala.
Sunčana strana Jugoslavije : povijest turizma u socijalizmu
Urednici Hannes Grandits i Karin Taylor, za hrvatsko izdanje Igor Duda i Damir Agičić
Zagreb : Srednja Europa, 2013.
Ovo hrvatsko izdanje zbornika prvi je prijevod engleskog izvornika objavljenog 2010. godine. Nastao je kao rezultat suradnje povjesničara iz regije i europskih zemalja, koji se bave fenomenima svakodnevice i povijesti turizma, na znanstvenom projektu Sveučilišta u Grazu pod nazivom „Turizam i kultura dokolice u socijalističkoj Jugoslaviji“. Ovo je naslov koji povijesti turizma i kulturi putovanja prilazi iz gledišta humanističkih znanosti, posebno društvene povijesti, povijesti svakodnevnice ili povijesne antropologije.
„Knjiga Sunčana strana Jugoslavije zasigurno može dati poticaj i novim istraživanjima, a poslužit će i široj kulturnoj javnosti, svima koji se zanimaju za problematiku svakodnevice i života običnih ljudi u poratnoj Hrvatskoj i Jugoslaviji. Uz to, ona donekle popunjava i prazninu u istraživanjima hrvatske povijesti između 1945. i 1990. godine.“
Igor Duda i Damir Agičić, iz predgovora
Načinović, Daniel
Grožnjan : šarena čitanka iz Grada umjetnika
Buje : Ogranak Matice hrvatske Buje, 2013.
Nova slikovnica Daniela Načinovića na osebujan način predstavlja malim čitateljima ovaj grad umjetnika. Na poučan i zabavan način, tekstom i slikom obuhvaća glavne karakteristike i osebujnost istarskoga gradića. Kroz bajkovite opise, poeziju, slike i notne priloge u slikovnici se razastire birani pojmovnik prošlosti i sadašnjosti, metodikom lakog memoriranja i ugođajnog povezivanja detalja i cjeline. Slikovnica ima i didaktičku komponentu, pitanja ispod pričica koje su poticaj za daljnje razmišljanje i proučavanje osobitosti ovoga kraja, kao i za interaktivan rad u školskim i izvanškolskim aktivnostima.
Monografija općine Medulin
Glavni urednik Andrej Bader
Medulin : Općina Medulin, 2013.
Monografija općine Medulin rezultat je četverogodišnjeg intezivnog rada i višegodišnjeg prikupljanja podataka o Medulinu, Pomeru, Premanturi, Banjolama, Vinkuranu, Vintijanu, Pješčanoj Uvali i Valbonaši. Uključivanjem velikog broja autora-stručnjaka dobio se sveobuhvatni multidisciplinarni povijesni presjek općine Medulin, s tim da se inzistiralo i na razumljivosti tekstova najširem čitateljstvu, a ne samo znanstvenim krugovima. Polazilo se od ideje da će čitateljima Monografije biti od neprocjenjive važnosti saznati nešto iz prošlosti vezano za njihovu širu ili užu obitelj, prijatelje i poznanike. Povijesne činjenice nisu samo niz datuma i događaja nego prilika za otkrivanje pojedinosti iz prostora koji nam je toliko drag, a na ovakav način oplemenjen vremenskom dimenzijom.
„Monografijom smo dokazali povijesnu povezanost ovog područja, gdje su ljudi gradili suživot kroz mnoge naraštaje, bilo da se radi o pretpovijesnom stanovništvu, Histrima, Rimljanima, prvim Hrvatima, ili se radilo o zajedničkoj sudbini kroz Prvi, Drugi ili Domovinski rat. Ova je monografija dokaz utemeljenosti postojanja, ali i buduće opstojnosti mjesta i mještana – općine Medulin.“
Goran Buić, iz predgovora
Istra u Titovo doba : naša novija povijest, gospodarska i društvena dostignuća
Glavni urednik Tomislav Ravnić
Pula : Savez antifašista Istarske županije, 2013.
Zbornik i autori njegovih pojedinih dijelova progovaraju o jednom vremenu kojega smo znakovito i prepoznatljivo nazvali „Istra u Titovo doba“. Radi se o istinitoj povijesti ovog istarskog kraja od 1945. do 1990. godine. U djelu progovaraju brojne generacije Istrana, koji su svjedoci, promatrači, sudionici, ali i stvaratelji toga bogatstva povijesne zbilje na svim područjima ljudske djelatnosti. Osim toga moguće je i pratiti kako se ostvarivala politika zapošljavanja, kakve su se pozitivne promjene događale u kvalifikacijskoj i obrazovnoj strukturi zaposlenih i žitelja Istre u cjelini.
„Iz sadržaja zbornika čitatelji će imati priliku upoznati se s radovima brojnih cijenjenih suradnika i sagledati punu istinu o razvitku i postignućima u naznačenom vremenskom razdoblju, u kojemu nas je vodio i predvodio Tito. Svi nevjerne Tome saznat će bit i suštinu uzajamnog odnosa, poštovanja i odanosti ogromnog dijela Istrana prema Titu kao čovjeku, revolucionaru, vojskovođi, antifašističkom borcu, predvodniku naroda i narodnosti u ratu i miru, borcu za ljudska prava i slobode, borcu za mir i ravnopravne odnose među ljudima, narodima i državama.“
Mario Dagostin, iz uvoda
Hammer, Mladenka
Naslijeđe prosvjetiteljstva : knjige 18. st. u fundusu knjižnice Državnog arhiva u Pazinu
Pazin : Državni arhiv, 2013.
Ova monografija nastala je na temelju zanimljive i poticajne ideje profesorice Mladenke Hammer, više knjižničarke Državnog arhiva u Pazinu, da se izvrši izbor knjiga 18. stoljeća i priredi reprezentativna izložba o nazočnosti prosvjetiteljskih ideja na tlu Istre. U kataloškom popisu djela nalaze se prijevodi poezije – od antike do 18. stoljeća, djela o epohama svjetske povijesti, filozofske meditacije o religiji i moralu, Ezopove basne i komentari o njima, djela o ratovima, latinski i talijanski rječnik, djela na stranim jezicima i drugo. Zanimljiva je autoričina enigmatična primjedba da se za većinu knjiga ne zna podrijetlo ni način kako su dospjele u Arhiv, ali pretpostavlja se da knjige iz 18. stoljeća potječu s područja Istre i da su bile dio privatnih knjižnica, ustanova i župnih ureda.
Priče o zmajevima : zbirka kratkih SF i fantasy priča
Festival fantastične književnosti (12 ; 2013 ; Pazin – Draguć)
Pazin : Pučko otvoreno učilište, 2013.
Zbirka kratkih znanstvenofantastičnih i fantasy priča objavljena povodom održavanja 12. festivala fantastične književnosti u Pazinu. Svake godine objavljuje se natječaj sa različitom temom za kratku SF&F priču. Ove godine tema je bila – zmajevi. 25 najboljih i najkvalitetnijih priča sačinjavaju ovu zbirku, a autori su uglavnom sa područja Hrvatske.
„O zmajevima se u ovoj zbirci piše na SF način, na fantasy način, ponekad i u horor atmosferi, ali i kroz detektivsku priču, kroz humoresku, ljubavnu priču, a ponekad je više ovih pristupa i ispremješano. Na 25 različitih načina u ovoj ćemo zbirci spoznati da su zmajevi svuda oko nas, ali i u nama.“
Davor Šišović, iz predgovora
Tominić, Elvir
Kronika obožavanja
Pula : Gimnazija Pula, 2013.
„Kronika obožavanja“ je roman u kojem je autor pokušao sažeti sve o svom gradu kojeg jako dobro poznaje – Puli. U romanu kritizira ideju skladne Istre koja se diči svojom multikulturalnošću, nije ni pristojan ni politički korektan, govori se o pulskom điru kao načinu života, itd.
„Roman zapravo predstavlja Pulu u onim aspektima o kojima se malo ili nerado govori, osjećajima i rječnikom koji ponekad podsjećaju na promišljenu (i pismenu) varijantu internetskih komentatora. U romanu se miješaju vanjsko i unutarnje, izmjenjujući frustracije i gorčinu koje tište i protagonista, nemoćnog da im se odupre, nemoćnog da se poda strasti, ali i nedovoljno racionalnog da od te frustracije pobjegne ili da je riješi.“
Valter Milovan, Pulski đir
Benjak, Mirjana; Ljubešić, Marko
Od Peruška do otvorenog sustava
Zagreb : Školska knjiga, 2013.
„Od Peruška do otvorenog sustava“ je monografija koja je nastala u povodu obilježavanja nekih bitnih događaja vezanih za rad istaknutoga istarskoga književnika, publicista, prosvjetnog, kulturnog, društveno-političkog i znanstvenog djelatnika Tone Peruška. Sadrži članke o metodičkim idejama i stajalištima o provođenju zavičajne nastave čiji je začetnik baš Peruško. U prvom dijelu monografije raspravlja se o Peruškovu načelu zavičajnosti te nadograđivanjem tog načela prihvaćanjem specifičnosti istarskog višejezičnog i višekulturnog prostora i temeljeći se na rezultatima suvremene metodičke znanosti i provođenja teorije interkulturalizma. Drugi dio monografije donosi primjere interpretacije književnih i jezičnih sadržaja u sklopu korelacijsko-integracijskog, problemsko-stvaralačkog, komunikacijsko-komparativnog, multimedijskog i otvorenog metodičkog sustava. Knjiga je ponajprije namijenjena srednjoškolskim nastavnicima jezika i književnosti, ali i studentima kroatistike.
Mirjana Benjak i Marko Ljubešić, iz predgovora
Mandić, Davor
Istra u vihoru velikog rata : sudbina evakuiraca – 1914.-1918.
Pula : Susreti na dragom kamenu, 2013.
Knjiga se bavi temom Prvoga svjetskog rata na prostoru jugozapadne Istre, konkretno u ratnoj zoni utvrde Pula, iz koje su stanovnici bili prisilno evakuirani iz svojih domova. Autor govori o svakodnevnici i borbi za preživljavanje malih ljudi tijekom rata, o njihovim životima kojima su upravljali i odlučivali drugi. Opisuje dramatičan prijelaz iz mirnodopskog u ratno stanje grada Pule, glavne ratne luke Austro-Ugarske Monarhije. Akademik Petar Strčić u svojoj recenziji naglašuje da tekst otkriva kako se dio evakuiraca ipak uspio vratiti u zavičaj, iako je taj proces bio usporen zbog činjenice da su se mnogi među njima počeli uključivati u onodobna revolucionarna kretanja.
„Istra u vihoru Velikog rata knjiga je kojom je autor pokazao mjeru svoje predanosti jednoj važnoj, ali nedovoljno istraženoj temi istarske povijesti. Autor je mirno i objektivno zaokružio jedan dramatičan isječak istarske i hrvatske povijesti, nastao iz potrebe da kao povjesničar pokaže koliko zapravo razumije ljude i ljudske situacije. Ovu knjigu treba pročitati i zato da bismo se prisjetili stradanja i patnji pojedinaca koji su protivno svojoj volji tijekom rata morali napustiti svoje domove i postati bjegunci, ali i onih koji su proživjeli Prvi svjetski rat na tim područjima.“
Božena Vranješ-Šoljan, iz recenzije
Spasojević, Predrag
P.S. Predrag Spasojević
Pula : Hrvatsko društvo likovnih umjetnika Istre : Medit, 2013.
Monografija istarskog dizajnera Predraga Spasojevića koji je ostavio dubok trag u gotovo svim domenama grafičko-dizajnerske djelatnosti. Njegovim prepoznatljivim dizajnerskim rukopisom brendirane su brojne kulturne manifestacije, festivali, turističke zajednice i agencije, privatne i društvene firme, itd. Nakon uspješnih izdanja likovnih monografija Karla Paliske, Fulvia Juričića, Roberta Paulette, Bojana Šumonje i Đanina Božića, Hrvatsko društvo likovnih umjetnika Istre ovim izdanjem nastavlja s projektom izdanja monografija istaknutih istarskih umjetnika, članova HDLU Istre.
„S obzirom na to da velika većina njegovih projekata nije dosegla povijesnu distancu, jer Spasojević umire u najplodonosnijim godinama i ostavio je nekoliko otvorenih, nezgotovljenih projekata, prava i iscrpna analiza njegova stvaralaštva još nije moguća. Stoga su autorice knjige, uspostavivši odmak od početnih Spasojevićevih načina interpretacije, obuhvatile širi kulturološki kontekst i, nadograđujući ga rezultatima vlastitih istraživanja i iskustava, ponudile nove pristupe sagledavanja kako jednog stvaralačkog opusa tako i povijesti suvremenog dizajna u Istri.“
Iz uvoda
Bulešić, Kristina
10 dana - putovanje koje mijenja život
Pula : Inspiracija, 2013.
„10 dana“ nazvana je knjigom koja mijenja život. Autorica Kristina Bulešić nas kroz svoja vlastita iskustva dovodi do novih spoznaja jer se u njezinim iskustvima svatko može pronaći, a njezine će spoznaje mnogima otvoriti oči. Kristinu je do ozdravljenja njezina duha i tijela dovelo suočavanje sa svim izazovima koje je život stavljao pred nju, otkrivanje svog unutarnjeg JA i slušanje svog unutarnjeg glasa. Sa ovom knjigom želi pomoći i drugima da dođu do istog. Knjiga je inspirirana životnom filozofijom programa Heal Your Life poznate autorice Louise L. Hay, za koji je Kristina Bulešić danas i licencirana trenerica.
„Kristina nas svojom predivnom knjigom vodi do najtananijih dubina duše i kroz svoju iskrenu i čudima obojenu priču podseća nas na jedan od najvažnijih zadataka koji imamo na našem životnom putu – da istinski zavolimo i prihvatimo sebe. Ako osećate da i dalje ima nečega što vam nedostaje, ako tragate za svojom ličnom istinom ili ako vam je potrebna inspiracija, onda je ovo knjiga koja ima mnoge odgovore za vas.“
Siniša Ubović, iz recenzije
Radionica za suvremenu povijest : istraživanja diplomanata pulskog Sveučilišta 2011-2013.
Glavni urednik Igor Duda
Pula : Sveučilište Jurja Dobrile u Puli, 2013.
Predmet naziva Radionica za suvremenu povijest dio je diplomskoga studija povijesti na Sveučilištu Jurja Dobrile u Puli, a u studenom 2012. održan je znanstveno-stručni skup na kojem su dijelove svojih diplomskih radnji izložili studenti prvih triju bolonjskih generacija studija povijesti. Ovaj zbornik nastao je kao rezultat tog skupa, a sastoji se od devet radova čiji su autori polaznici navedene Radionice. Ti su autori na temelju svojih opširnih i na povijesnim izvorima utemeljenih diplomskih radova pripremili priloge za zbornik obradivši vrlo širok raspon tema iz hrvatske povijesti 20. stoljeća: od Međimurja 1918. do Pule 1991., od radničke klase 1950-ih i reformi 1960-ih do socijalističkih praznika, nogometa i televizije, turizma i naturizma, od hrvatskih i srpskih medija pred raspad Jugoslavije do hrvatskog društva tijekom Domovinskog rata.
„Istraživanja većine autora temelje se na tisku i periodici. U istraživanjima je korištena i bogata domaća i strana povijesna, sociološka i teorijska literatura. Od posebnog je značaja što su tijekom istraživanja i pisanja autori na umu stalno imali i širi povijesno-kronološki kontekst pa su pojave i procese o kojima pišu promatrali kroz prizmu općejugoslavenskih i europskih prilika.“
Ivana Dobrivojević, iz recenzije
Blagonić, Sandi
Od Vlaha do Hrvata : austrijsko-mletačka politička dihotomija i diferencijski procesi u Istri
Zagreb : Naklada Jesenski i Turk, 2013.
Autor Sandi Blagonić u ovoj knjizi tematizira subetničke identitete koji su se u Istri razvijali kroz stoljeća mletačko-austrijske podjele istarskog poluotoka, i prati ih sve do 19. stoljeća kada se oni počinju rastakati zajedno s tradicionalnom agrarnom strukturom, preko 20. stoljeća kada u doba snažnije nacionalne identifikacije te prevlasti pismene nad usmenom kulturom subetnički identiteti ulaze u 21. stoljeće kao „sve tiši odjeci jednog iščezlog svijeta“. Analizom obilne literature i terenskim istraživanjima autor piše o Vlahima, Bezakima, Kraljevcima, Bazgonima, Fućkima i Ćićima, o stereotipima vezanim uz njih te o procesima koji su doveli do modernijih koncepcija istrijanstva i hrvatstva.
„U knjizi "Od Vlaha do Hrvata" autor analizira povijesne sastavnice identiteta nastale tijekom višestoljetne političke podijeljenosti istarskoga prostora između Mletačke Republike i Kuće Austrije, napose posljedice koje su – također stoljećima – ostale duboko ukorijenjene u mentalitetima istarskoga stanovništva.“
Miroslav Bertoša, iz recenzije
Oštarica Mirandolina : u carskoj i kraglievskoj Puli
Čakavski prijevod, adaptacija i song Daniel Načinović
Pula : Istarsko narodno kazalište, Gradsko kazalište Pula, 2013.
Knjiga je rezultat prijevoda i adaptacije Goldonijeve komedije „Gostioničarka Mirandolina“ na čakavski, poznatog pulskog autora Daniela Načinovića. On je uprizorio svoju „Oštaricu Mirandolinu“ u ambijentu carsko-kraljevske Pule, u okrilju Austro-Ugarske Monarhije, negdje u godinama prije početka Prvog svjetskog rata. Zasniva se na istarskoj čakavici. Autor je nešto od teksta sažeo, a nešto i nadogradio na originalnu priču što je bilo nužno u pulskoj ambijentaciji komedije.
„Tu, u gostionici-pansionu „Tri soldata“ – negdje između Amfiteatra i Marine-Kasinoa, a nadomak nesreći Prvoga svjetskog rata – susrelo se zanimljivo društvo… Svi su ovdje zaljubljeni u gostioničarku (oštaricu) Mirandolinu.“
Daniel Načinović
Pio i Pepe : ako nije onda je
Zabilježio Mauricio Ferlin
Pula : Sa(n)jam knjige u Istri, 2013.
Tata Mauricio Ferlin zapisivao je riječi i dosjetke svojih dječaka na razne upite o svakodnevnim stvarima u životu, čiji su odgovori duhoviti i ponekad neočekivani. Te je zapise Ferlin prvo objavljivao putem Facebook statusa, a potom su sastavili ovu posebnu slikovnicu. Na osnovi tih zapisa Danijel Žeželj je zamislio i naslikao 40 prizora. To je prva knjiga koja je objavljena u biblioteci Monte Librić.
Lužina, Jelena
Meštar : fragmenti o Ivi Ermanu, glumcu
Pula : Istarski ogranak Društva hrvatskih književnika, 2013.
Knjiga je posvećena životu i umjetničkom djelovanju Ive Ermana, velikog žminjskog glumca. Osim glume, Erman je poznat i po vrsnim recitacijama čakavske poezije te po interpretacijama Balotinih stihova koje je oživljavao prepoznavši u njima vlastitu sudbinu i sudbinu istarskog naroda. Knjigu upotpunjuju crno-bijele fotografije iz privatnog obiteljskog albuma glumca te CD sa snimkama Ermanovih interpretacija pjesama.
„Zavičajno je glumište postalo nezamislivim bez superiorna glumačkog tandema Crnobori-Erman, kojega – uostalom – valja smatrati njegovim autohtonim utemeljiteljima. Čakavska, hrvatska kultura Istre imala je uistinu rijetku sreću da joj identitet, desetljećima, promiču i afirmiraju jedna velika glumica – Banjolka Marija Crnobori i jedan veliki glumac – Žminjac Ivo Erman.“
Jelena Lužina, iz recenzije
Petronio, Paolo
Antonio Smareglia : život i skladateljski opus
Pula : Sveučilište Jurja Dobrile u Puli, 2013.
Ova je knjiga objavljena povodom 150. godišnjice rođenja Antonia Smareglia, velikog maestra Julijske krajine, a nastala je temeljem istraživanja izvorne povijesne građe. Autor ukratko govori o Smaregliovom životu, opisuje njegovu prvu fazu u skladanju opera i detaljnije predstavlja neke od njih. U nastavku knjige obuhvaća i ostale skladbe te djelovanje Smareglia na čelu Tršćanske glazbene škole.
„Ono što ovoj Petronijevoj knjizi daje poseban značaj jest precizna i nepristrana analiza svih kulturoloških i političkih čimbenika koji su odredili i marginalizirali Smareglino djelovanje i sudbinu njegovih opera. Novo čitanje ovih zadivljujućih partitura u svjetlu svih stilskih iskustava koja su protutnjala 20. stoljećem i vratila nam potrebu za reafirmacijom zaboravljene prošlosti može Antoniu Smaregli u budućnosti donijeti punu satisfakciju. Stoga smatram da izdavanje ove knjige pisane gorljivom studioznošću u hrvatskom prijevodu predstavlja još jedan korak u borbi za popularizaciju Smaregline umjetnosti.“
Zoran Juranić, iz recenzije
Begić, Vanesa
Suvremena književnost za djecu u Istri
Pula : vlastita naklada, 2012.
Autorica Vanesa Begić napisala je ovu knjigu polazeći od činjenice kako je dječja književnost u Istri na nezahvalnom i zapostavljenom mjestu unutar hrvatskog književnog korpusa, gdje podataka o istarskim autorima nema ni u antologijama ni u priručnicima. U ovom djelu ona daje značajan doprinos ispravljanju ove povijesne nepravde donoseći književno-teorijski prilog o zavičajnoj dječjoj književnosti, bio-bibliografije istarskih autora koji pišu za djecu uključujući i podrobnu analizu njihovih djela. „Suvremena književnost za djecu u Istri“ istaknut je znanstveni prilog, a sigurno će naći svoju primjenu i kao stručni priručnik namjenjen svima koji u svom radu posežu za djelima iz dječje književnosti.
Vorano, Tullio
Labinska limena glazba : 1836. – 2012.
Labin : Grad Labin, 2012.
Povodom 175. obljetnice osnivanja Labinskog filharmonijskog društva izdana je ova monografija kojom se Labinska limena glazba predstavlja kao žila kucavica kulturnog života grada. Njeno orkestrirano koračanje kroz labinsku svjetovnu i glazbenu povijest traje od davne 1836. godine.
„Bez njihove prisutnosti, bez odvažnosti njihove glazbe i dostojanstvenosti samih glazbenika, niti jedan događaj nije dovoljno svečan, a niti zamijećen. Svojim djelovanjem labinski glazbenici postali su jedan od njegovih simbola i zato želim da ova monografija bude simboličan gromoglasan pljesak plejadi glazbenika, virtuoznih dirigenata, voditelja i glazbenih pedagoga koji su kroz proteklih 175 godina uz nju i sa njom koračali, stvarali je, vodili i dizali.“
Iz proslova Gradonačelnika Grada Labina
Diminić, Josip
Rišem i pišem
Karlovac : Tiskara Pečarić & Radočaj, 2012.
„Knjiga Josipa Diminića Rišem i pišem na jednome mjestu okuplja autorove intimne crtačke zabilješke nastale u prvom impulsu i u prvom proplamsaju stvaralačke ideje. Složene su kronološki. Sabiru 63 godine stvaranja i omogućuju nam pogled na ono najizvornije, autentično i najprisnije u njegovom promišljanju umjetnosti i života. Cjelokupno Diminićevo djelo temeljeno je na stvaralačkoj raznolikosti i stalnom traženju u najrazličitijim likovnim tehnikama, na pomicanju granica u medijima, u kiparstvu i slikarstvu, na visoko postavljenim kriterijima te na posebnosti likovnog leksika, sažetog i formalno čistog. Ovo je djelo njegov novi doprinos razumijevanju opusa i života umjetnika koji je čitav život i svo svoje stvaralačko biće dao Istri.“
Branka Arh, iz recenzije
Bertoša, Slaven
Migracije prema Puli : primjer austrijske Istre u novom vijeku
Pazin : Katedra Čakavskog sabora, 2012.
Središnja tema Bertošine nove knjige su migracije s područja austrijske Istre (Pazinska knežija) u Pulu od početka 17. do prvih desetljeća 19. stoljeća. Knjiga je jedna u nizu vrijednih doprinosa demografskoj povijesti Istre, a rezultat je višegodišnjeg istraživanja pulskih matičnih knjiga od 1613. do 1817. godine koje se čuvaju u Državnom arhivu u Pazinu.
„U svom znanstvenom opusu Slaven Bertoša se bavi gospodarskim, društvenim, etničkim, vjerskim i migracijsko-kolonizacijskim prilikama u Istri i na Kvarneru, a područje Puljštine drži posebno važno mjesto u njegovom radu. Bertoša se ovim djelom ponovno vraća svojim korijenima te donosi podacima obilni pregled migracija s područja austrijske Istre u Pulu.“
Robert Kurelić, iz recenzije
Feresini, Nerina
La foiba di Pisino = Pazinska jama
Pazin : Comunita degli Italiani di Pisino = Zajednica Talijana Pazin : Universita popolare aperta di Pisino = Pučko otvoreno učilište Pazin ; Rijeka : Edit, 2012.
„La Foiba di Pisino – Pazinska jama“ je dvojezična knjiga, vrlo dobro dokumentirana o prirodnom i kulturnom fenomenu Pazinske jame koja i danas pruža vrijedne informacije o njoj kao djelu ukupne pazinske i istarske baštine. Riječ je o radu koji se na dostojan način nastavlja na brojna istraživanja Pazinske jame, uvaženih geomorfologa, geologa, speleologa i romanopisaca, za koju autorica smatra da je jedna od najveličajnijih kraških pojava ovoga tipa uopće na svijetu, a svoju je tvrdnju poduprla činjenicama i podacima od kojih mnogi do sad nisu bili poznati.
„Autorica izlaže i analizira ove podatke s pravom znanstvenom mjerodavnošću koja se jasno očituje, unatoč njezinoj urođenoj i općepoznatoj skromnosti u iznošenju rezultata vlastitih istraživanja. Njezina studija vrijedna je također i po tome što nas upoznaje s posebnim, kontinentalnim klimatskim obilježjima Pazinske kotline i Jame.“
Carlo D'Ambrosi, iz predgovora
Vlahov, Dražen
Matica krštenih župe Lindar (1591. – 1667.) : glagoljski zapisi od 1591. do 1648.
Pazin : Državni arhiv, 2012.
U ovom djelu autor nam donosi osnovne podatke o mjestu Lindar i o župi Lindar, čijim je djelovanjem nastala Matična knjiga krštenih te posebno ukazuje na glagoljašku prošlost župe Lindar. Nakon toga donosi pregled osnovnih podataka o Matičnoj knjizi krštenih koje su drugi autori donijeli u svojim radovima te to upotpunjuje svojim najnovijim podacima. Kritički progovara o mišljenju nekih autora vezanim za glagoljske zapise u Knjizi, a potom nas upoznaje sa sadržajem same Knjige. Slijede podaci koji se unose u zapise, podaci o novorođenim/krštenim u Lindaru, o blizancima rođenim u župi Lindar, o imenima koja su se dodjeljivala novorođenoj djeci i slično. Knjigu dopunjuje transliteracijom glagoljskih zapisa te preslikom matične knjige župe Lindar.
„Nastavljajući se na svoja prethodna istraživanja rukopisne glagoljske baštine u Istri, Dražen Vlahov je proučavateljima istarske povijesti podario još jedno vrijedno i znanstveno izrazito uporabljivo vrelo.“
Lovorka Čoralić, iz recenzije
Libar od Joba
Biblijsku knjigu o Jobu na istročakavski preveo Drago Orlić
Poreč : Errata Corrige, 2012.
Ovo djelo je ustvari biblijska knjiga o Jobu koju je na istročakavski preveo Drago Orlić.
„Prijevod knjige o Jobu zahtjevan je posao jer obujmljuje romaneskno oblikovanu cjelinu koja duboko ponire u vrijeme nastajanja izvornika, negdje 1500 godina prije Krista, a u isto vrijeme zadržava svježinu suvremenosti štiva egzistencije i transcendencije u istome tkivu, djela koje je kroz stoljeća polazište mnogih filozofsko-teoloških rasprava. Zanimljiva ostaje i čista lingvistička analiza Orlićeva prijevoda koji možemo nazvati prepjevom. Prijevod Knjige o Jobu i s toga gledišta preporučam kao iznimno ostvarenje čakavske prijevodne literature, zanimljivo kao usporednu datost u okvirima europskih i svjetskih varijanti zajedničke nam baštine.“
Daniel Načinović, iz pogovora
Štoković, Alojz
Crnogorsko nasljeđe u Istri : (Peroj – nove spoznaje oko doseljavanja i udomljavanja Crnogoraca 1657.-1816.)
Osijek : CKD M-M, 2012.
Djelo je monografija temeljena na doktorskoj disertaciji autora. Autor u njoj ističe važnost proučavanja „perojskog fenomena“ koji još uvijek predstavlja pravi izazov za povjesničare, lingviste, filologe i druge stručnjake.
„Alojz Štoković pokušao je u jedanaest glava ove knjige rasvijetliti okolnosti dolaska i preživljavanja petnaest crnogorskih obitelji u Peroju i čitateljima približiti svijet te male zajednice koja je istovremeno bila otok u moru hrvatsko-talijanskog življa, a ujedno i njegov integralni dio. Knjiga Alojza Štokovića predstavlja značajan doprinos našem poznavanju Peroja i njegovih početaka kao svojevrsne crnogorske enklave na jugu Istre. Iz korištenih izvora vidljivo je da još uvijek postoje brojne „crne rupe“ u našem poznavanju perojske povijesti, ali Štoković se uspio dotaknuti svih važnijih odrednica i pitanja koja su dosada u historiografiji bila uglavnom letimično obrađena.“
Robert Kurelić, iz recenzije
Đorđević, Iva
Neistražena
Buzet : Udruga Kaleido, 2012.
„Neistražena“ je priča o istarskim ženama i njihovim sudbinama. Knjiga govori o tome tko su bile i što su sve radile istarske žene. Priče naših nona, teta, pranona koje su duboko usađene u našu podsvijest, ali su daleko od javnog govorenja i politika sjećanja. Baš je zato autorica htjela učiniti nevidljiv svijet žena vidljivim te spasiti mnogobrojne žene i njihove priče od zaborava. Uz knjigu je priložen i CD sa audio snimkama razgovora s istarskim ženama.
Vukotić, Jelena / Vitaljić, Sandra / Celija, Đani / Abdelghani, Hassan
Butterfly Junkie / Infertile Grounds / Shuffled Nudes / From a Distance
Pula : Eikon Studio, 2012.
Serija fotomonografija četiri pulska fotografa koje izdaje nova nakladnička kuća, Eikon Studio.
„Butterfly Junkie“, autorice Jelene Vukotić, zbirka je fotografija iz nekog drugog svijeta, otvoreno nam pokazuje zastrašujuće i metafizičke oblasti istine skrivene iza svjetovnih predmeta stvarnosti.
Mike Cahill, iz predgovora
„Infertile Grounds“, autorice Sandre Vitaljić, bez zazora odbacuje arbitrarnost, „sopstvenu poetiku“, estetički kavez ili estetičku pustinju, već po volji, i priziva samo dokumentovano, istorijsko sećanje kao jedini ljudski odgovor savršenoj, saveznički cenzorskoj i politički opredjeljenoj ravnodušnosti prirode.
Svetlana Slapšak, iz predgovora
Đani Celija, autor zbirke „Shuffled Nudes“, različitim impostacijama snimljenog objekta i nijansiranjem fotografskih postupaka priča priču o mističnosti i začudnosti ženskog tijela, ne kao predmeta pohote, već kao one uzvišene forme koja je pokrenula najinspirativnije epizode u povijesti umjestnosti.
Mladen Lučić, iz predgovora
Hassan Abdelghani, u zbirci „From a Distance“, žudi približiti se gradovima i upoznati njegove ljude, ali sa određene distance.
Milohanić, Mladen Juvenal
Dr. Juraj Dobrila : glasnik istine, branitelj naroda i Crkve : rodoljub, filantrop, homo politicus
Pazin : „Josip Turčinović“, 2012.
Nacionalno-povijesna i socijalno-kršćanska studija o Dobrilinu javnom, profesionalnom i političkom djelovanju, ova knjiga dolazi na svjetlo dana povodom obilježavanja 200. obljetnice rođenja biskupa Dobrile. To je druga knjiga o Dobrili tiskana u nastavku biblioteke „Istarska baština“, a govori o zastupničkoj brizi za Istru, skrbi za podizanje nacionalne inteligencije, raspravi i obrani konkordata i sličnim temama.
Iz predgovora
Maračić, Ljudevit Anton
Crkva u Premanturi : prilozi i doprinosi njezinu upoznavanju
Medulin : Općina Medulin, 2012.
Monografija „Crkva u Premanturi“ donosi razne priloge i doprinose za upoznavanje premanturske župne crkve sv. Lovre i brojnih svećenika koji su pastoralno djelovali u tom najjužnijem dijelu Istre ili su ovdje rođeni. U njoj su objavljeni mnogi dokumenti o dolasku hrvatskih doseljenika iz zadarskog zaleđa 1585., a prema zapisima iz župnog ureda izrađen je cjelovit popis župnika i pastoralnih djelatnika u Premanturi, od 1632. godine, kad je osnovana samostalna župa, sve do naših dana.
„Knjiga što je imamo pred sobom, plod je mara i ljubavi oca Ljudevita Maračića prema svojoj rodnoj župi. U svom nastojanju da opiše neke crte povijesti župe i govoreći o svećenicima, Premanturcima, koji su kroz dva stoljeća vodili vlastitu župu kao župnici i kapelani, ona nas osvješćuje da se kultura, običaji i način života ovih mjesta ne mogu istinski razumjeti na samo jedan laički način, bez prisutnosti Crkve i vjere.“
Župnik Premanture Joel Catary, iz predgovora
Gromača, Tatjana
Božanska dječica : roman za odrasle koji bi željeli ostati mladi
Zaprešić : Fraktura, 2012.
Roman „Božanska dječica“ zahtjeva pozornost čitatelja, spremnoga suočiti se s vlastitim traumama. Kroz sudbinu jedne žene prelamaju se i rastvaraju sve najskrivenije traume društva nesklonog prihvaćanju drugačijega. Kćer govori o čudnoj bolesti svoje majke, ali zbog dvosmislenosti teksta to postaje priča o bolestima naše civilizacije i sustavnom potiranju svih humanističkih vrijednosti.
„Gromača se ističe po svojoj dragocjenoj grubosti, skoro da nema ni jedne druge pojave te vrste u nas, koja je lišena svake i najmanje sladunjavosti, i skoro obaveznog mladalačkog trijumfalizma. Njena najnovija proza jedno je majušno remek-delo.“
Bora Ćosić, iz recenzije
Segnan, Rodolfo; Segnan, Tatjana
Cvitko Bilić as hrvatskog biciklizma : iz Loborike po lovorike
Pula : Medit, 2012.
U monografiji o poznatom biciklistu Cvitku Biliću, autori su prema osobnim sjećanjima i novinskim člancima prikazali slijed događaja njegove uspješne biciklističke karijere, a pritom su odabrali ono najvažnije što može ispričati priču o jednom, u Hrvatskoj danas prilično zapostavljenom, sportu.
„Cvitko Bilić naš je biciklistički Mozart s najvećim dosadašnjim dostignućima svih vremena. Najbolji je i najveći biciklist na vječitoj rang-listi bivše države. Za sva vremena ostat će upisan u analima velikih sportaša, pravih velemajstora, kao trajno nadahnuće i šampionski uzor mlađim generacijama.“
Tomislav Ravnić, iz predgovora
Načinović, Daniel
Bajka o potonulim zvonima = La fiaba delle campane sommerse
Pazin : Gradska knjižnica Pazin
Istromancer : zbirka priča o Davoru Šišoviću
Urednica Antonija Mežnarić
Rijeka : ICR, 2012.
„Istromancer“ je zbirka priča o Davoru Šišoviću, novinaru, kroničaru lokalne povijesti, kulture, običaja, inicijatoru i pokretaču brojnih javnih događanja, osnivaču udruga i čovjeku koji pamti poput memorijske kartice.
„Davor Šišović zadužio je hrvatsku znanstvenu fantastiku mnogostruko, počev od uloge u pokretanju Istrakona i Festivala fantastične književnosti, preko pokretanja i uređivanja svih onih zbirki kroz koje su domaći (a i šire) autori dobili priliku predstaviti se čitateljima, sve do neumornog promoviranja književnosti uvijek i svugdje. U želji da mu se odužimo i potaknemo ga da u svojim naporima ustraje i dalje, odajemo mu dužno priznanje knjigom u kojoj je upravo on glavni lik.“
Danijel Bogdanović i Zoran Krušvar, iz predgovora
Žužić, Italo
Svijetlo u rezu maslina
Tar : Olea, udruga maslinara Istarske Županije, 2011.
"Svijetlo u rezu maslina" osim edukativne namjene o rezu maslina ima i namjeru populariziranja maslinarstva, koje u Istri ima slavnu tradiciju. Autor knjige, ing. Italo Žužić, priznati je stručnjak za maslinarstvo i maslinovo ulje.
„Ova knjiga predstavlja vrijedan prilog našoj maslinarskoj literaturi. U njoj autor osvjetljava složenu problematiku reza maslina i izravnog značenja osvijetljenosti krošnje na vegetativni i generativni rast stabla. Pisana je na vrelima suvremene znanstvene i stručne literature i iznad svega vlastitog dugogodišnjeg iskustva. Ova vrijedna knjiga će dobro poslužiti svima koji se bave ili se žele baviti maslinarstvom.“
Ivo Miljković, iz predgovora
Pliško, Lina; Mandić, David
Govori općine Ližnjan
Pula : Sveučilište Jurja Dobrile, 2011.
„Jugozapadni istarski ili štakavsko-čakavski dijalekt u dijalektološkoj je literaturi još uvijek nedovoljno istražen. Posljednjih godina pokušavamo prikupiti što više materijala za jednu buduću opširnu monografiju koja će zaokružiti spoznaje o ovome dijalektu. Posljednjih se desetljeća, zbog vala novih migracija, ali i utjecaja standardnoga jezika, jezična slika općine Ližnjan mijenja. Potaknuti time, tijekom 2009. i 2010. istražili smo čakavske govore općine te u ovoj knjizi iznosimo rezultate naših istraživanja.“
Autori, iz predgovora
Starac, Alka
Pula : rađanje grada : izložba
Pula : Arheološki muzej Istre, 2011.
Šareni trag istarskih fresaka = Pisana sled istrskih fresk
Autor teksta Željko Bistrović
Pula : Istarska županija, 2011.
Projekt REVITAS – Revitalizacija istarskog zaleđa i turizma u istarskom zaleđu prekogranični je projekt sufinanciran sredstvima Europske unije. U fotografijama bogatoj monografiji Šareni trag istarskih fresaka obuhvaćeno je tek 50-ak lokacija srednjovjekovnih fresaka u hrvatskom i slovenskom dijelu Istre, te je i sama publikacija na dva jezika – hrvatskom i slovenskom. Popratni sadržaj uz knjigu je multimedijalni DVD na kojem je predstavljen projekt i desetak lokacija koje je moguće virtualno razgledati. Informacije o projektu, kao i sva građa dostupni su i na internetskim stranicama projekta REVITAS.
Crnobori, Marija
Životić : eseji, kazališni i ini
Pula : Istarsko narodno kazalište, 2011.
Pisana ispovjedno, iskreno i neposredno, knjiga Životić
jedinstvena je zbirka autobiografskih zapisa, u kojima glumica promišlja o radu
na svojim najznačajnijim kazališnim ulogama te bilježi susrete s učiteljima,
redateljima i suradnicima, a obogaćena je crno-bijelim fotografijama iz arhive
velike glumice.
Iz bilješke o autorici Jelene Lužine
Grgorinić, Natalija; Rađen, Ognjen
Poljubac žene-vješalice : četrnaest SF-priča i još jedna
Zagreb : Naklada Zoro, 2011.
„I prekasno sam
shvatio da u stvari nema ništa naročito loše u tome što sam ubio jedno
čudovište. Naravno, nema u tome ništa dobro, ali nema ni ništa loše. Jer
čudovišta, ona nisu kao ljudi, najveći dio vremena ona uopće ne postoje, a i
kada postoje, njihova egzistencija nije tako očajnička, grčevita kao ljudska,
oni tu granicu između stvarnosti i mašte, jave i sna, prelaze bez putovnice u
kojoj smrt predstavlja pečat na vizi.“
Iz priče Noćni čuvar
plaže
Bader, Andrej
Zaboravljeni egzodus
1915. – 1918.
[Ližnjan.] : Općina
Ližnjan., 2011.
„Došli su na vrata od barake, jedan ti glavni sa dva pomoćnika, ti glavni bi samo pokazao prstom u tu dicu i ta dva bi ih ćapali. To je bija sav razgovor s prstom! Na vrata van dica škiću. Ova druga starija dica su pobižali. I od tih vrata van se nikad ni znalo za tu dicu. Ni do po ure, ni do pet dan, ni do pet lit, nikad.“
Iz razgovora s Ivanom Perkovićem-Piplićem
Matošević, Andrea
Pod zemljom : antropologija rudarenja na Labinštini u XX.
stoljeću
Zagreb : Institut za etnologiju i folkloristiku ; Pula : Sveučilište
Jurja Dobrile, 2011.
U rijetkom, ako ne i pionirskom djelu hrvatske etnologije/kulturne antropologije koje se cjelovito bavi radničkom kulturom XX. stoljeća, autor podastire dokumentarnu povijest rudarenja na Labinštini te uvid u kulturu rudara u njezinim svakodnevnim, radnoobiteljskim, ali i ritualno-mitologijskim aspektima.
Iz recenzija – dr.sc. Ines Prica
"Tim je imperativom i ujedno željom (Sretno!) možda najbolje
izražena nepredvidivost jame, a shodno time i sudbine onih koji u njezinu
unutrašnjost silaze – Mi se u rudniku
nismo pozdravljali ni sa dobar dan, već tim pozdravom – Sretno!, svjedoče
danas umirovljeni rudari."
Iz teksta
Čakavska čitanka : tekstovi, prikazbe, priručni rječnik, bibliografija
Priredio Petar Šimunović
Zagreb: Golden marketing – Tehnička knjiga, 2011.
Čakavština je u Istru došla s prvotnom hrvatskom naseobinom već početkom VII. stoljeća. Taj se prvotni govor razvio u klasičnu čakavštinu ekavskog tipa kakva je do danas u središnjoj Istri i istarskoj Liburniji, u Kastvu pa istočno uz primorje sve do Rijeke i Bakra.
„Čȁ-vas-je, sȋnci-moji,
dunȅslo vičerȁs u-muju-hȉžu?“ A-uni-drȕgi bi-zašli-z-bisȉdon vȁn: „Dȍšli-smo,
da-čete-nan-dȁti vašu-tȉčicu za-našega-tȉčiča. Natȏ bi-stȃri čȃjka rȅka: „Dȏbro,
site-dȍli, čemo-se-ča-mȁlo puguvurȉt!“ Sȁ-cu sȉli i-se puguvurȉli. Družȉna je-preprȁvila
nȉšto za-vičȅru, ča-nȃjlipje mȍgla. Bilo-je-krȕha, vȋna i-mȇsa.
Tekst je zapisao i
akcentuirao J. Ribarić u godinama prije Drugog svjetskog rata.
Sijerković, Milan
Pazin između jutarnje mrzline i podnevne vrućine : crtice o
vremenu i klimi Pazina i Pazinštine
Pazin : Gradska knjižnica Pazin, 2011.
Milovan, Valter
Bilješke o Pasoliniju
Zagreb : Meandarmedia, 2011.
Dr. sc. Valter Milovan (Pula, 1975) viši je asistent na Sveučilištu Jurja Dobrile u Puli, na Odjelu za humanističke znanosti, Odsjeku za romansku i klasičnu filologiju gdje asistira na kolegijima iz talijanske književnosti.
Vodič kroz hrvatske muzeje i zbirke : 2011
Glavna urednica Višnja Zgaga
Zagreb : Muzejski dokumentacijski centar, 2011.
Trogrlić, Stipan
Mons. Božo Milanović istarski svećenik (1890.-1980.) :
crkveno-vjersko i javno-političko djelovanje
Zagreb : Kršćanska sadašnjost ; Pazin : državni arhiv, 2011.
Iz uvoda i sažetka
Dr. sc. Stipan Trogrlić viši je znanstveni suradnik Instituta društvenih znanosti Ivo Pilar – Područni centar Pula, gdje od 1995. godine proučava ulogu Katoličke crkve u novijoj istarskoj povijesti, dok je, kao vanjski suradnik, na Sveučilištu Juraj Dobrila u Puli nositelj nekoliko kolegija. Porečki i pulski biskup mons. Ivan Milovan imenovao ga je peritom u kauzi Sluge Božjeg Miroslava Bulešića.
Bertoša, Miroslav
Doba nasilja, doba straha : vojnici-pljačkaši,
seljaci-razbojnici i doseljenici-nasilnici u Istri XVII. i XVIII. stoljeća
Zagreb : Durieux, 2011.
Orlić, Ivona
Istra kroz tri generacije
Pazin : Etnografski muzej Istre, 2013
Ova knjiga ima za cilj skupiti i zabilježiti odgovore (prema
zadanim pitanjima) istarskih obitelji kroz tri generacije kako se ta
izmijenjena ili neizmijenjena svakodnevica Istre koristi i promovira u
turističke svrhe kada se turizam želi naslanjati na regionalni istarski
identitet. Iznesena kazivanja, odnosno dijelovi razgovor oblikovani u priču,
trebali bi biti zanimljivo štivo širem čitateljstvu kojeg zanima kako se je nekada
živjelo u Istri i što se je izmijenilo do danas.
Iz
predgovora
Orlić, Drago
Patetika depresije
Zagreb : Naklada Zoro, 2011.
Drago Orlić rođen je 1948. godine u selu Mandelići, u općini Svetvinčenat. Ovaj svestran autor objavio je preko deset zbirki poezije, sedam knjiga satira Lipi moji, dvije zbirke priča… Priredio je zbirku praznovjernih pučkih priča Štorice od štrig i štrigun, a s Danielom Načinovićem prepjevao je biblijsku Pjesmu nad pjesmama u knjizi Kanat vrhu svih kanti. Osnivač je čakavskog pjesničkog mitinga Verši na šterni u Vižinadi te kiparske škole Montraker u Vrsaru.
Valiže & deštini : Istra izvan Istre = l'Istria fuori
dall'Istria = Istria out of Istria
Urednica Tatjana Ujčić
Pazin : Etnografski muzej Istre, 2011.
Davor Šišović, Glas Istre, 02. kolovoza 2009.
Knjiga „Valiže i deštini“ popratno je izdanje istoimene izložbe Etnografskog muzeja u Pazinu koja je dobila godišnju nagradu Hrvatskog muzejskog društva za 2010. godinu. U prvom dijelu razmatraju se zajednička iskustva istarskih iseljenika izvan Istre – razlozi odlaska, mjesta odlaska, novi dom, život, posao, komunikacija s ostavljenim domom, osnivanje društava… Drugi dio donosi sudbine dvanaestoro Istrana koji danas žive u različitim zemljama, različitog su godišta, spola, obrazovanja, a otišli su iz različitih razloga. Prikaz iseljeničkih sudbina upotpunjen je fotografijama iz obiteljskih zbirki, kao i predmeta koji su sačinjavali izložbu – pisma, razglednice, dokumenti, suveniri, uspomene…
Čuda puti san sanjela
Žminj: vidin ga ali ne moren do njega… Ne moren najti onu stazu da pridem u Žminj…
Josipa (Pepa) Marjanović
Dukovski, Darko
Povijet Pule : deterministički kaos i jahači apokalipse
Pula : Istarski ogranak Društva hrvatskih književnika, 2011.
Iz sažetka
Darko Dukovski rođen je u Puli 1960. godine. Redoviti je
profesor na Filozofskom fakultetu u Rijeci te vanjski suradnik na Sveučilištu
Jurja Dobrile u Puli. Dosad je objavio više od 150 znanstvenih i stručnih
radova, desetak feljtona te devet knjiga.
Pri radu na knjizi Povijest
Pule autor je proučio mnogobrojnu domaću i inozemnu literaturu, oslonio se
na brojna arhivska istraživanja, što je vidljivo i iz obimnog popisa konzultirane
literature. Rezultat je djelo detaljnog pregleda povijesti jednoga grada, nadopunjeno
mnogobrojnim fotografijama, koje krase gotovo svaku stranicu, detaljnim imenskim
i zemljopisnim kazalom te kronologijom povijesnih događaja koji su utjecali na
svekoliko oblikovanje grada.
Percan, Anton
Nogomet u Puli
Pula : Histria Croatica C.A.S.H., 2011.
Buršić, Herman
Od ropstva do slobode : Istra 1918-1945 : male bilješke o
velikom putu
Pula : Histria Croatica C.A.S.H., 2011.
George Santayana (1863-1952)
Na gotovo 600 stranica knjige Od ropstva do slobode, opisuje se borba istarskog naroda u najsudbonosnijem razdoblju istarske povijesti - od svršetka Prvog svjetskog rata, početka ropstva i fašističkog nasilja po Istri, preko pružanja otpora okupatoru do osnivanja Narodnooslobodilačkog pokreta, bez kojeg oslobođenje zemlje i sjedinjenje s maticom ne bi bilo postignuto. Narodnim herojem Jugoslavije proglašeno je 12 Istrana ili boraca istarskih jedinica NOVJ, među kojima su Olga Ban, Mate Blažina, Jurica Kalc, Jože Šuran i Joakim Rakovac. Knjiga krase reprodukcije fotografija, karata i dokumenata, kao i veoma iscrpno imensko i pojmovno kazalo.
"Herman Buršić istarsku je povijest prve polovice XX.
stoljeća općenito najprije doživio, a potom i proučio u svim detaljima. U
svojim je tekstovima nazočan i kao osobni sudionik, očevidac tih dramatičnih
zbivanja, ali i kao svjedok koji je od drugih iz prve ruke saznavao vijesti i
prepričane dojmove o zbivanjima diljem Istre."
Miroslav Bertoša :
Paralipomena jednoga životnog opusa
Bertoša, Slaven
Osebujno mjesto austrijske Istre : lupoglavski kraj u
srednjem i novom vijeku
Zagreb : Srednja Europa, 2011.
Iz predgovora
Knjiga Osebujno mjesto austrijske Istre donosi kronološki pregled historiografije Lupoglavštine i Boljunštine, kao i povijest, migracije i promet na tom području. U njoj se govori o mletačkom pljačkanju Lupoglavskog kaštela i njegovoj kasnijoj prodaji te opisuje prošlost Učke, Bresta, sela Semići i zaselaka Lesišćine.
Miroslav Bertoša rođen je 1967. godine u Puli. Od 2008. godine redoviti je profesor na Sveučilištu Jurja Dobrile u Puli, dok na Sveučilištu u Rijeci djeluje kao vanjski suradnik. Bio je glavni istraživač, voditelj i suradnik mnogih projekata Filozofskog fakulteta u Puli, a kao suradnik Leksikografskog zavoda Miroslav Krleža na projektu „Istarske enciklopedije“ napisao je 95 natuknica. Do sada je objavio četiri knjige.
Balota, Mate (Mirković, Mijo)
Od Raklja do Londre : feljtoni, putopisi, reportaže
Labin : Mathias Flacius ; Pula : Gradska knjižnica i
čitaonica Pula, 2011.
Mijo Mirković rođen je u Raklju 1989. godine. Za vrijeme Prvog svjetskog rata evakuiran je s obitelji u Moravsku. Studirao je u Zagrebu i Beogradu te Berlinu i Frankfurtu na Majni, gdje je 1923. godine i doktorirao. Osim kao veoma plodan ekonomist, djelovao je i kao pjesnik, pisac i novinar, pod pseudonimom Mate Balota. U vrijeme smrti, 1963. godine, bio je dekan Ekonomskog fakulteta u Zagrebu i član Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti. Njemu u spomen od 1968. godine u Raklju se održava znanstveni skup Susreti na dragom kamenu.
„Nekad sam išao sa
Rijeke pješke u Pulu, znam okuke divlje i lijepe Liburnije. Svaka me okuka
pozdravlja, svaku dragu gutam očima i srcem. Sunce se nagnulo za goru, sjena
Učke dopire do pola kanala, trabakuli se naginju punim jedrima po večernjoj
trmuntani; autobus klizi po uglačanoj cesti, uz vile, hotele, šumarke, drage i
portiće.“
Iz feljtona Od Rečine
do Plomina, objavljenom u časopisu Istra
1937. godine pod pseudonimom Miho Krvavac.
Više:
Istarska enciklopedija - Mijo Mirković
hrt.hr/arhiv
Memorijalna zbirka Mije Mirkovića Mate Balote
Strčić, Petar
Petar Stanković : [život i djelo]
Pula : Zavičajna naklada „Žakan Juri“, 2011.
Knjiga o životu i djelu Petra Stankovića podijeljena je u dva dijela. U prvom se govori o izvorima građe o njegovom životu, djelima, postignućima, dok se u drugom govori o njegovoj obitelji, obrazovanju, intelektualnom i privatnom životu. Uz svaki dio nalazi se popis bilježaka iz kojeg je vidljiva i literatura koja je autoru poslužila kao izvor podataka.
Skira, Dean
My light
Milano : Lupetti – Editori di Comunicazione ; Zagreb :
Arhitekst, 2010.
Publikacija na engleskom jeziku donosi pregled najznamenitijih svjetlosnih rješenja za rezidencijalne, hotelske, sakralne, komercijalne prostore. Među najpoznatijima su Arena Zagreb, Memorijalni centar Dražen Petrović, osvjetljenje grada Buzeta, Kempinski Hotel Adriatic u Savudriji, kao i Kuća svjetla u Puli, izgrađena od recikliranog stakla, koja je korporativno središte tvrtki Skira d.o.o. i Lumenart d.o.o.
Više: Skira.hr
Emil Benčić : od znatiželje do iskustva = from curiosity to
experience
Tekst Marina Baričević
Zagreb : ULUPUH, 2009.
Iz Zaključka s razlogom
Emil Benčić rođen je 1930. godine u Zagrebu, a 1946. godine vraća se s obitelji u Poreč, odakle mu potječe otac. U Zagrebu upisuje Školu primijenjene umjetnosti, odjel keramike, gdje su mu neki od profesora bili Stella Skopal, Blanka Dužanec, Antun Motika i lončar Strelec. Gladan znanja, usavršava se u radionicama diljem Francuske usvajajući razne tehnike oblikovanja keramike, ali i stakla. U ovoj monografiji prikazani su Benčićevi osebujni radovi u drvu, keramici, porculanu te staklu.
Olson, Oliver Kermit
Matija Vlačić i opstanak Lutherove reforme
Zagreb : Bogoslovni institut ; Labin : Grad Labin, 2010
Iz predgovora
Hrvatski crkveni reformator Matija Vlačić Ilirik rođen je 3. ožujka 1520. godine u Labinu. Školovao se u Veneciji i Njemačkoj, gdje postaje bliski suradnik Martina Luthera, začetnika protestantske reformacije. Za života je napisao oko 140 spisa, a mnogi od njih još uvijek su nedostupni javnosti i nalaze se pohranjeni u arhivu u Wolfenbüttelu. Umro je 11. ožujka 1575.
Više:
Matija Vlačić Ilirik biografija
Matija (Franković) Vlačić Ilirik memorijalna zbirka
Rimanić, Mirjan
Pčelarenje u našem kraju
Pazin : Udruga pčelara „Lipa“, 2011
Pretpostavlja se kako su tradiciju pčelarenja u naše krajeve donijeli Kelti, koji su se oko 400. godine pr. Kr. naselili u istočnim predjelima Alpa i odatle se raširili prema jugu i istoku u područja današnje Slovenije i Hrvatske. Oni su u ta vremena već poznavali košnice izrađene od kore drveća, a vjerojatno i pletene od pruća, što upućuje na to da su se bavili pčelarstvom. Slaveni su bili šumski pčelari jer je njihova tadašnja domovina bila prekrivna brojnim lipovim šumama. Najranije dosad poznato pisano svjedočanstvo o pčelarstvu u našim krajevima nalazimo u Urbari Pazinske grofovije iz 1498. godine.
Ova monografija izdana je povodom stote obljetnice osnutka Istarskog pčelarskog društva te obilježavanja trideset godina djelovanja udruge „Lipa“. U njoj neće biti govora o pčelama i pčelarenju, već pčelarima, ljudima koji se bave proizvodnjom meda, ali i brižljivo skrbe o pčelinjim društvima.
Gnirs, Anton
Arheološki tekstovi
Pula : Čakavski sabor : Arheološki muzej Istre : Društvo za
povijest i kulturni razvitak Istre, 2009
Klara Buršić - Matijašić
Temeljiti i pedantni izvještaji Antona Gnirsa osnova su povijesnih tijekova istraživanja svakog fundiranog novog arheološkog izvješća, stručnog ili znanstvenog rada. Gnirs je bio nevjerojatno dobro klasično obrazovan. Ono što posebno fascinira u njegovim izvješćima je njegovo poznavanje etnografije, etnologije, primijenjene umjetnosti, tehnika obrade i dekoracije keramike, metala i kamena, znanje o tkanju, tekstilu i dekoraciji odjeće, kao i znanje o pogrebnim običajima i raznim ritusima ukapanja.
Vesna Girardi Jukić
Anton Gnirs, sudetski Nijemac, 1899. godine došao je u Pulu za profesora na njemačkoj gimnaziji. 1901. godine postao je konzervator carsko-kraljevske Centralne komisije za istraživanje i zaštitu spomenika za okruge Pulu, Pazin i Rovinj.
Crnogorci u Peroju : 1657-2007
Sabrao i priredio Marijan Mašo Miljić
Podgorica : Centar za iseljenike Crne Gore, 2007.
Riječ priređivača
U četrnaest poglavlja ove obimne knjige (gotovo tisuću stranica) okupljeni su tekstovi koji tematski obrađuju povijest Peroja, naseljavanja i iseljavanja Crnogoraca, folklorne običaje u Peroju, crnogorske nošnje, narodno stvaralaštvo, obrazovanje i škole, govor perojskih Crnogoraca, vjeru, crnogorski identitet, kao i prikaz Peroja u znanstvenim tekstovima i arhivskoj građi. Na kraju knjige uvrštena je i bibliografija o Peroju poredana kronološki od 1579. do 2007. godine.
Grubišić, Nada
Akvarel : poetski roman bez interpunkcije
Gornja Jelenska : Ceres, 2010
Akvarel Nade Grubišić nesvakidašnje je djelo, jer u čitavome
tekstu nema interpunkcijskih znakova, velikih slova, naglašavanja razlika
različitim grafijskim oblicima… Sintaksa govorećeg subjekta biva posve
oslobođena te se njegov govor pretvara u polifonijsku strukturu, u mrežu u
kojoj se nerazmrsivo prepleću različiti glasovi, iskustva, osobe, dijalozi. Takav
govor kao da portretira razočaranog intelektualca koji se pred trivijalnom
svakodnevicom želi skloniti u predjele vlastitoga sjećanja, u prizore kojima je
oblikovao osobnu mitologiju kao mitologiju poželjnog svijeta.
Krešimir Bagić : Tekst
kao plutača
Tomizza, Fulvio
Djevojka iz Petrovije
Umag : Gradska knjižnica Umag, 2010
Fulvio Tomizza (1935-1999) rođen je u selu župe Materada nedaleko od Umaga. Nakon što je i njegov zavičaj pripao tadašnjoj Jugoslaviji, Tomizza za svoje prebivalište odabire Trst, a time i sudbinu izbjeglice koja određuje njegovo stvaralaštvo. Njegov bogati književni opus sačinjavaju romani, zbirke priča, kao i drame. Dobitnik je brojnih književnih nagrada, među kojima je i Premio Strega, najpoznatija talijanska književna nagrada koju je 1977. godine dobio za roman Bolji život. Nakon njegove smrti, 2000. godine pokrenuta je književna manifestacija Forum Tomizza, koja se odvija u Trstu, Kopru i Umagu.
Tomizza, Fulvio
Tomizzini itinerari = Itinerari tomizziani
Umag : Gradska knjižnica Umag, 2010
F. Tomizza : Dalmatinski san
„No koja je nakana Tomizzinih itinerara? Ona proizlazi iz potrebe,
iz želje da se zaboravu otmu prostori i povijesna zbivanja koja su na njih
utjecala. Štoviše, želje za materijalizacijom literarnog svijeta, oživljavanjem
književnog i životnog puta Fulvia Tomizze, popraćenog promišljanjima o njegovim
djelima i povijesnim crticama. Vrednovanje kulture i povijesne baštine prisutne
u ruralnom i urbanom ambijentu, no ponajprije hommage velikom učitelju života,
čovjeku koji je čvrsto vjerovao u snošljivost i pomirbu među narodima temeljenu
na poučku povijesti i ljudskih sudbina.“
Dimitrij Sušanj :
Sinteza književnosti , povijesti, kulture i društva
Milohanić, Tomislav
Satkan od zemlje i svjetla
Rijeka : Društvo hrvatskih književnika, Ogranak : Verba,
2009
Ruralna i urbana glazba istarskog poluotoka = Musica rurale
e urbana della peninsola istriana
Novigrad : Katedra Čakavskog sabora za glazbu Novigrad, 2010
Carlotta Grisi : prva Giselle – la prima Giselle
Priredila Elena Poropat
Poreč : Gradska knjižnica, 2009
Klobas, Milan
Borbeni put Operativnog štaba za Istru : svjedočanstva
generala Milana Klobasa
Pula : Histria Croatica C.A.S.H., 2010
Iz Napomene autora
Ivetac, Just
Druga obala : [putopis od Monfalconea do Otranta]
Pula : Amforapress, 2008
Iz prologa
Kovač, Leonida
Anonimalia : normativni diskurzi i samoreprezentacija
umjetnica 20. stoljeća
Zagreb : Izdanja Antibarbarus, 2010
Iz uvoda
Vadanjel, Radenko
Čovjek s tri pupka
Zagreb : Hrvatsko društvo pisaca, 2010
„Sve što napišem isprva izgleda optimistično. Odložim to bez
namjere da se osvrćem. Nakon mnogo dana ponovno se vratim.
To nisu riječi koje sam želio.“
Krajcar, Anton
Oživotvorenje starog Egipta kroz energiju
Zagreb : Profil multimedija, 2010
Ova knjiga nastavlja se na tri prethodne objavljene posljednjih godina u istoj ediciji.“
Dr. sc. Nevio Šetić
Knez, Zlata
Pustolovina jednog crva
Pula : Kreativno
istraživački tim Grm, 1998.
- Zar ne bi bilo dobro…
- Ništa nije dobro.
- Postoji li način…?
- Nema načina. Vini se visoko, do zvijezda, i ustanovit ćeš da si crv, tako sam rekao jednom crvu. I to je istina. Čovjek ostaje čovjek. Ma kako ga mi nazvali, dadaistički možda, nijedna riječ ne bi valjala ili bi sve bile dobre.
- I vrijednosti i niskosti, hoćeš reći? Kako ti to znaš, i neću s tobom diskutirati, ti si zavidan, ništavan, bezvezni crv.
- Ja sam ti.
Zlata Knez rođena je prije podosta godina. U studentskim je danima počela „ozbiljnije“ pisati kratku prozu i objavljivati je u Istarskom borcu. Dobila je jednu jedinu (novčanu!) nagradu za svoje pisanje, na nivou općine, 1974. godine. Po završetku Filozofskog fakulteta dugo vremena nije pisala ništa, poneku misao tek, a onda je odvažno otpočela pisati ponukana rečenicama jednog svog učenika. Ovo je njeno prvo samostalno djelo.
Varelija, Zlatan
Tote j' bolje stati! : predaje i legende s
Bujštine
Umag : Matica Hrvatska, ogranak Umag, 2008.
Kazivala Marija Kravatin iz Krasice, zapisao Ivo Jelenović 1952. godine.
Do danas se vrlo malo zna o narodnim predajama na području
Bujštine. Rijetki su bili pojedinci koji su ih bilježili, a i ono malo što se
prikupilo ostalo je gotovo nepoznato.
Predaje Bujštine u ovoj zbirci mogu se nazvati one predaje
koje kazuju hrvatski pripovjedači ovih krajeva svojim starohrvatskim čakavskim
narječjem. Većinom su te svoje pripovijetke preuzeli, bar koliko se to može
pratiti iz svoje vlastite etničke sredine, a kada su ih primili od drugih,
prilagodili su ove priče ne samo lingvistički nego i nizom osobitosti tradicije
vlastitog naroda. Pored hrvatskih, na ovom malom prostoru postoje i predaje
bujskih Talijana i Slovenaca.
Bader, Andrej; Mišković, Ivan
Zaboravljeni egzodus 1915. – 1918.
[s.l.] : vlast. nakl., 2009.
To neshvatljivo prešućivanje „prvog egzodusa“ ostavilo je ozbiljni trag u obliku kolektivne amnezije kod mlađih generacija. Kao da su užasi austrijskih evakuacijskih logora tijekom vremena prestali biti povijesna činjenica i postoje samo kao pučka predaja. Jedna riječ postala je sinonim za smrt – Gmünd. U svim starosjedilačkim obiteljima općine Medulin i samo izgovaranje imena tog grada izazivalo je neugodnu tišinu i tugu.
Zandel, Diego
Riječko – istarske
priče
Rijeka : Društvo hrvatskih
književnika, Ogranak u Rijeci : Verba, 2010
Pripovjedač, pjesnik, esejist i publicist Diego Zandel rođen je 1948. godine u izbjegličkom logoru Servigliano, gdje su njegova baka iz Labina i roditelji iz Rijeke našli utočište nakon odlaska iz rodnog kraja. Svoju je književnu karijeru započeo objavljivanjem dviju zbirki pjesama 1967. i 1968. godine. Kasnije je objavio nekoliko romana i brojne pripovijetke. Zandel živi i djeluje u Rimu, ali je i dalje iznimno vezan za Istru, Rijeku i Hrvatsku, što potvrđuje i šest priča iz ove zbirke pripovijedaka. Ovdje su još jednom protagonisti, a ne samo okviri, ljudi i pejzaži povezani s korijenima obitelji Zandel.
Rudan, Evelina
Kraljevićev san
Zagreb : Profil
multimedija, 2010
Evelina Rudan rođena je u Puli. Diplomirala je kroatistiku i južnoslavenske filologije na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Kada nije „dvorska pisarica“, piše pjesme te prikuplja priče i pjesme drugih i govori o njima. Za pjesničku zbirku „Breki i ćuki“, ispjevanu na rodnom, čakavskom narječju, osvojila je Književnu nagradu Grada Rijeke "Drago Gervais" 2007. godine u kategoriji neobjavljenih djela.
Jukić, Igor
Vikendaši
Zagreb : Udruga Jutro poezije, 2009.
Rukopis Vikendaši je cjelovit, pametno osmišljen, nadahnut, na trenutke i lucidan uradak, pa ga nije bilo teško uočiti u velikom broju rukopisa koji se manje-više bave solipsizmima autorâ i traganjem za smislom u svekolikom besmislu koji nas okružuje. Jukić je napravio odmak time što je svoj rukopis odijelio u dva ciklusa - "Mnoge sam i mnogo volio", posvećen dragim glumcima, omiljenim filmovima, prijateljima..., te ciklus "Moje su ruke ljubavne zvijeri", koji sadrži većinom narativne i razgovorljive pjesme.
Perović, Branko
Austrougarske vile i kuće u Puli : vraćanje memorije gradu
Pula : K. Perović Marković : D. Perović, 2010.
Duda, Igor
Pronađeno blagostanje: svakodnevni život i potrošačka kultura u Hrvatskoj 1970-ih i 1980-ih
Zagreb : Srednja Europa, 2010.
Orbanić, Josip
Pula u cvijeću : pod različitim zastavama
Pula : Medit, 2010.
Latković, Roman
Vilinska Istra : a never-ending story
Rijeka : Carli, 1994.
Duda, Dean
Hrvatski književni bajkomat
Zagreb : Disput, 2010
Ostojić, Branislav
Okarina : tradicijsko glazbalo
Poreč : Inart, 2010
Radole, Giuseppe
Folclore istriano : nei cicli della vita umana e delle stagioni
Trieste : MGS Press, 1997
Dmitrović, Saša
Bitne i spomena vrijedne činjenice o Učki
Lovran : Javna ustanova „Park prirode Učka“, 2010